Category Archives: Announcements

CALL FOR PAPERS: “CLE2017”, WARSAW, 10-12 MAY 2017

We are pleased to announce that CLE second biennial conference will take place in Warsaw, 10-12 May 2017. This conference is organized by Cultural Literacy in Europe ForumInstitute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences and Committee on Literary Studies of the Polish Academy of Sciences.

The Programme Committee of the 2017 Conference invites proposals for individual papers and poster presentations. Please submit your proposals using this this form. Deadline for submission is 15 October 2016.

For news and updates, check www.cleurope.eu/cle2017 or join our mailing list.

All queries should be addressed to: CLE2017@ibl.waw.pl

logo-IBL-CLE2017

Intersemiotic Translation: London, 1 July 2016

Intersemiotic Translation: Words, Brush-strokes and Dancing Shoes–a symposium on translatability across invisible borders

King’s College London, 1st July 2016, 11am – 5pm, Strand Building, Room S3.05

Communication happens on many levels, the gestural, the olfactory, the visual, the linguistic etc. As Walter Benjamin wrote, “communication in words [is] only a particular case of human language” (1916). While word-based languages are confined to linguistic borders, which often coincide with national or even regional borders, non-word-based forms of communication can transcend such borders, while, of course still being influenced by cultural traditions. Intersemiotic translation (e.g. the translation of a poem into dance, or a short story into an olfactory experience, or a film into a painting) opens up a myriad of possibilities to carry form and sense from one culture into another beyond the limitations of words. At the same time, such processes impact on the source artefact enriching it with new layers of understanding.

This symposium seeks to bring together academics, translators, curators and artists, who have explored intersemiotic translation in their practice. It is an opportunity to present individual projects and research, exchange experiences and explore potential new partnerships and collaborations.

Part of the workshop will be dedicated to the Special Interest Group “Intersemiotic Translation and Cultural Literacy”, which has been set up by Madeleine Campbell with initial support from the Cultural Literacy in Europe Forum. We would like to discuss what the group could do for you/us/intersemiotic translation, e.g. provide a framework for joint funding applications, international networks, or future collaborations between individuals/institutions, etc.

The symposium is led by Ricarda Vidal (ricarda.vidal@kcl.ac.uk) and Madeleine Campbell (m.campbell@hw.ac.uk)

Symposium: Intersemiotic Translation

Call for Papers: “Replacement”, London, 9-10 December 2016

CfP-ReplacementThis interdisciplinary conference hosted by Birkbeck (University of London) is of interest to all in the arts, humanities and social sciences. It is about modes of personal haunting, looking both forward and back, and may focus on any of the three main positions in the drama of replacement: the ‘replacement’ child or partner; the never-entirely-dead predecessor; or the effect on the empowered or disempowered person whose desires move between these two others.

Keynote speakers: Juliet Mitchell (psychoanalysis), Laura Mulvey (film studies), Naomi Segal (comparative literature) and Naomi Tadmor (history).

Please send proposals for a 20-minute paper (or for a panel of three 20-minute papers) to the two organisers, Jean Owen (ojean27@yahoo.com) and Naomi Segal (n.segal@bbk.ac.uk). Deadline: 30 May 2016. A proposal should comprise your name, email address & academic affiliation if any; the title, a 300-word abstract and a 100-word mini-bio.