University of Liverpool, UK
Research interests: Translingual literature by authors of Afghanistani origin.
Research interests: Transnational and Hemispheric Literature; Luso-Brazilian Cultures; Comparative Literature; Translation; Poetry & Poetics; Walt Whitman
Newcastle University, UK
Research interests: Lusophone modernism(s); Cosmopolitanism, gender, and sexual politics in modern and contemporary Lusophone literatures; Lusophone postcolonial studies; Race, gender, and modernity in the Portuguese-speaking world; Lusophone cinemas and the environment.
Research interests: What the humanities and cultural literacy in particular can and does contribute to technical subjects and occupations, especially engineering. Models and modelling are a topic of particular interest currently along with the translation of complex information from text to graphical media and then to physical objects. I also write on bioethics including on morphological change, human enhancement and disability, for example in OUP’s recent book Rethinking Cognitive Enhancement, and have published a number of short stories in Nature among other places.
PhD in Classics and MA in theatre. Research interests: reception of ancient myths in contemporary art, especially theatre; hybrid forms of art; transcultural transfer of ideas; comparative literature in Nature among other places.
Research interests: I am interested in translation as an experiential process that involves the reader/spectator as active participant, or ‘spect-actor’. Recent publications on this process include ‘Entre l’audible et l’inaudible’ in Language – Literature – the Arts: A Cognitive-Semiotic Interface (2017) and an essay in POROI’s Special Issue on the Rhetoric of Translation (May 2017). I translate from French and Occitan and am also interested in surrealism, ekphrastic and found poetry. I am currently Honorary Secretary of the Cultural Literacy in Europe forum where I lead its Special Interest Group on Intersemiotic Translation. My most recent workshop, Wozu Image, co-led with artist Laura Gonzàlez, interacted with Minsk-based artist Sergey Shabohin’s photo exhibition Wozu Poesie, which I curated in Warsaw in May 2017 with the kind permission of Haus für Poesie, Berlin.
Research interests: My research uses art practice to engage and immerse people from different socio-cultural, academic and non-academic backgrounds in the complex issues of translation, language learning and more broadly transcultural communication. Placing equal value on theoretical and experiential knowledge, this transdisciplinary research employs a practice-based, sensory and participatory methodology to create text, sound, live, participatory artworks, projects and events that expand Tymoczko, Derrida, Bourdieu, Ricœur and Robinson’s theoretical discussions on socio-political, cultural, embodied aspects of linguistic translation. This dialogic and inter-relational encounters research seeks to expand our understanding and knowledge of the ‘performative turn’ in Cultural and Translation Studies, to explore the synergies and dissonance between art and translation, create new modes and models of research that will contribute to the growing area of practice-based research in both disciplines.
Lancaster University, UK
Research interests: Comparative cultural and literary studies
Research interests: History Art Women’s Rights
University of Fribourg, Austria
Research interests: Global Education Policy and Discursive Practices; Internationalization of Higher Education; Pedagogy of Intercultural Communication; Relationship between culture, language and social practices; Migration
University of Passau &, University of Cologne, Germany
Research interests: My research interests are focused on transformative digital intermedia studies, using critical stepwise formalisation as a method for conceptual modelling of cultural heritage information. This is used as a tool for critical engagement with media differences, especially the relationships between texts and maps as media of communication. I am also engaged in theoretical studies of modelling in the humanities as well as beyond.
University College Dublin, Ireland
Research interests: Migrant Writing and Writers especially Lafcadio Hearn, M. Duras, JMG Le Clézio, Colette Fellous, Nancy Huston, Marie Cardinal, Dany Laferrière, Aimé Césaire, Saint-John Perse, Paul Morand. Translation.
GABRIEL GARCIA OCHOA
Monash University, Australia
Research interests: Cultural Literacy, Comparative Literature, Latin American Literature, World Literature, Jorge Luis Borges, Interdisciplinary, Global Studies.
Research interests: Melancholy, memory, cosmopolitanism, modernism, travel writing, contemporary Turkish literature, Mediterranean studies.
Research interests: My field of interests covers Literature, Theater and Translation, and my most recent research work focuses on the following topics: Antoine Berman, literary translation, translation theory, retranslation theory, translation history, translation and philosophy, translation and ethics, translation and politics, translation and conviviality, translation and decolonization.
ANNE VON PETERSDORFF
Research interests: human mobility, migration, tourism and travel, German settlements in Central and Latin America, cosmopolitanism, the representation of human mobility and the use of technology, collaborative filmmaking, feminist filmmaking, creative-academic approaches, artistic intervention, media literacy.
Cardiff University, UK
Research interests: Translation Studies; Translation and Migration; Multilingualism; Mobility; Travel Writing
Birmingham City University, UK
Research interests: I am interested in pedagogical practices in refugee and migrant language and literacy education, particularly family literacy. Drawing on the New Literacy Studies Movement, my PhD explores literacies of motherhood and migration and cultural literacies within the family.
Research interests: Transcultural musicology, interdisciplinary, collaborative and applied approaches to ethnomusicology, music transcription, metaphoricity in music, musical endings.
Birkbeck, University of London, UK
Research interests: Comparative literature & cultural studies (French, German, English), mainly 19c and 20c. Critical theory: gender, sexuality, psychoanalysis, the body, skin, the sense of touch. Also translation.
Cultural literacy. Teaching and learning at the university. Women Literature and their voices.
King’s College London, UK
Migration and notions of ‘home’ in Europe, translation, intersemiotic translation, death as a cultural phenomenon
Comparative culture and comparative literature studies
I am a literary and cultural historian working on early modern Europe, especially France, c. 1500-1700. My main fields of research include: translation as a tool of cultural and political transformation; the history of the book and of literacy in early modern Europe; the history of medicine and particularly of women’s reproductive medicine. I am the author of a number of monographs, edited scholarly editions and translations, and of some forty articles / chapters in books. I also value knowledge exchange work and dialogue with present-day health-practitioners: see http://birth.mml.ox.ac.uk/.